Как перевести эти фразы на английский?

Как перевести эти фразы на английский?, фото-1

Как часто у вас возникает соблазн перевести фразы дословно? Но это так не работает. Как бы ты сказал на английском эти 15 фраз?

  • Оставляет желать лучшего
  • Ни с чем не сравнить
  • Ничего подобного
  • Это выше моего понимания
  • В конце концов
  • В сравнении с...
  • На это требуется/это займёт
  • Ты заварил эту кашу
  • Мне больше нечего сказать
  • Говорить об одном и том же
  • Тебе лучше узнать это от меня
  • Время вышло
  • Решай
  • Пустые разговоры
  • Чуть-чуть

Сложно? Давай разбираться

  • Leaves much to be desired - оставляет желать лучшего
  • Beyond compare - ни с чем не сравнить (дословно - за пределами сравнений)
  • Nothing like this - ничего подобного
  • It's beyond me - это выше моего понимания (опять это слово beyond)
  • Eventually - в конце концов
  • In comparison with... - в сравнении с...
  • It takes - На это требуется/это займёт
  • You've made your bed - ты заварил эту кашу (дословно - ты застелил кровать)
  • I rest my case - мне больше нечего сказать
  • Sing the same song - говорить об одном и том же (дословно: петь одну и ту же песню)
  • You better take it from me - тебе лучше узнать это от меня
  • Time is up - время вышло
  • Make up your mind - решай
  • All talk no trousers - пустые разговоры
  • A little bit - чуть-чуть

Больше разговорных фраз ищи на нашей странице Instagram oratorica.ua. Каждую неделю подборка новых фраз с объяснениями и примерами!

А если хочешь практиковать английский, добро пожаловать на курсы английского языка на Таирова, Котовского, на Фонтане и в центре.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Оцените первым
(0 оценок)
Пока еще никто не оценил
Пока никто не рекомендует
Авторизируйтесь ,
чтобы оценить и порекомендовать
Комментарии