5 историй запорожцев, которые перешли на украинский язык

061 начинает новый проект. Каждую неделю мы будем рассказывать о простых запорожцах, которые делают что-то не так, как все. Впереди вас ждут истории о жителях Запорожья, которые ушли добровольцами на войну, стали вегетарианцами, бросили курить, увлеклись экстремальными видами спорта, взяли из приюта бездомных животных и т.д.

А наш первый выпуск рубрики - о горожанах, которые в сознательном возрасте перешли на украинский. Мы расспросили у пятерых украиноязычных жителей Запорожья разных возрастов и профессий о том, что подтолкнуло их к такому решению и изменились ли после этого их отношения с окружающим миром. 

431941_165733193587434_1346223368_n

Ульяна Кривохатько, 20 лет, SMM-специалист: 

"Я перейшла на українську за один день - 2 квітня 2014 року. Просто повернулася додому з подорожі і почала з усіма говорити українською. Окрім іншого, це був один зі способів ідентифікувати свою приналежність до тих, хто обирає в конфлікті з Росією блакитно-жовтий бік". 

"Щодо реакції рідних та знайомих - мені здається, вони були до цього готові, хоча спочатку трохи знічувалися і не розуміли, якою мовою зі мною треба спілкуватись. Я ніколи не вимагаю від людей звертатися до мене українською - це має бути усвідомленим вибором кожного, а не намаганням підлаштуватися". 

"Тоді, коли це відбулося, на українську одразу перейшло дві людини - я і моя молодша сестра. Вона зараз частково повернулася до російської через вплив оточення. Але я помітила за собою, що в колективах, де я з'являюся, люди починають постійно вставляти у російські речення якісь українські слова чи звороти. Напевно, це якийсь вірусний, підсвідомий ефект". 

Александр Безединов, 38 лет, предприниматель:

"Я з дитинства завжди любив українську мову, але оскільки народився та виховувався в російськомовній сім'ї, то розмовляв російською. Коли навідувався до своєї прабабці влітку, то розмовляв з нею українською. Вона мені завжди подобалась своєю мелодикою, я завжди відчував її своєю рідною, мовою якою колись спілкувались деякі мої предки і якою приємно було спілкуватись мені".

"Заважала відсутність україномовних співрозмовників поруч, а також вольового рішення. Отже по мірі свого зростання я зрозумів, що правильна українська мова та суржик, який чув від своїх родичів - це не одне й теж".

"Каталізатором стали події останнього часу. Проте я б не хотів, щоб думали, немов це стало для мене принциповим рішенням в піку російськомовним громадянам. Я поважаю позицію російськомовного оточення, не дорікаю їм, і не вважаю їх якимись гіршими за мене".

"Багато думав останнім часом, яким чином у нас сформувалось підгрунтя для розвертання такої інформаційної маніпуляції? Чому я з самого дитинства вважаю себе українцем, а деякі мої однолітки, з якими я разом зростав на одних вулицях, ходив в одні школи - ідентифікують себе інакше? Я аналізував своє дитинство, намагаючись згадати як така ідентифікація з'являлась у мене. І прийшов до висновку, що це був цілий комплекс передумов, серед яких однією з найголовніших є мова. Це стало таким собі каталізатором мого переходу на українську. Отже тут мабуть є порівну серця і голови, як то кажуть".

"Знайомі поставились з розумінням. Тут мені більш-менш поталанило. З домашніми одразу узгодив, а на роботі у мене більше половини колег спілкується українською. Отже там, де я буваю 70-80% свого часу, сприймають це як належне".

"Хочу бути відвертим - я не зо всіма спілкуюсь українською. Якщо наприклад спілкуюсь з людиною російськомовною, яку я бачу раз, або два на рік, то мені просто простіше спілкуватись російською 1-2 хвилини, ніж пояснювати чому і як я перейшов на українську. З російськомовними клієнтами під час переговорів спілкуюсь тією мовою, якою вони зі мною, тобто підлаштовуюсь".

Александра Сергиенко, 32 года, учитель информатики: 

"Я перейшла на українську в 2008 році. Йшла до цього поступово, це не було рішенням однієї миті. Коли в розмовах з противником України звучить "Ну это все классно, но что ж ты такая патриотка, а говоришь по-русски?" - ти розумієш, що тобі немає чим крити. Щоб позбавити оцього залізного аргументу опонентів, треба було перейти на українську. А ще одним моїм мотивом на той момент було те, що колись у мене будуть діти, і я хотіла, щоб вони чули українську в родині. Щоб вони не мучились питаннями - а хто я, а яка моя рідна мова, щоб вони чули це в родині від мами і могли сказати - так, українська - моя рідна. А далі вже, коли вони виростуть, то де і як вони житимуть - це вже буде їхнє рішення". 

"Так сталось, що я перейшла на українську якраз коли почалась літня відпустка, в той період у мене не було сильного контакту з людьми, тому перехідний період пройшов спокійно. І я за три місяці напрацювала алгоритм, як відповідати на питання "Що з тобою трапилось?" "Ти це проспорила?" "Як надовго тебе вистачить?". Я придумала універсальну відповідь - "Мені так хочеться". Якщо я бачу, що людина щиро цікавиться і з нею можна адекватно говорити, то я могла трохи більше розказати про свої мотиви".

"Діти у мене україномовні, бо українську вони чують від мами. Хоча старший, Тарасик, білінгв, він російською теж вміє спілкуватись, але це кумедно звучить. У сина нема ніяких проблем в спілкуванні з однолітками. Я йому пояснила, що в Україні люди спілкуються багатьма мовами, в нашому регіоні російська дуже поширена, але українська поширена також. Сказала, що ти, Тарасик, українець і живеш в Україні, і якщо тобі хтось скаже, що він не розуміє, то це його проблеми, а не твої".

"Були такі випадки на дитячих майданчиках, коли у сина з подивом питали "Ого, ты по-украински говоришь?". А Тарасик відповідає: "Так, бо я українець, але ти можеш говорити російською, я тебе цілком розумію". Подивимось, як буде далі, бо у дитини в будь-якому випадку будуть свої друзі і під тиском соціому може бути будь-що. Просто хочеться йому розставити правильні акценти змалечку. Не проблема, якщо навіть він перейде на російську, просто треба розуміти, що ти на своїй землі і українська - це мова твоєї держави". 

12274214_509074489266778_6076610865152592116_nВиталий Андроник, 21 год, студент ЗНУ:

"З дитинства я говорив на суржику, бо народився і перші 10 років прожив у селищі. Потім наша сім'я переїхала у російськомовне місто. На те, як я говорю, довго не зважав, і десь аж у 7-8 класі зрозумів, що потрібно говорити або російською або українською. Насправді, я намагався перейти і на російську через оточення, але для мене ця мова чужа, ніхто в родині нею не спілкувався, читати російською було неприємно, тому швидко залишив цю ідею".

"Велику роль відіграє самовизначення себе у цій країні, усвідомленням себе українцем. Ось це самовизначення у мене припало на підлітковий вік. Було звісно важко викорінити певні слова із суржику, проте головне постійно працювати над собою. За кілька місяців я вже спілкувався українською. Не раз чув, що хтось там не говорить українською через російськомовне оточення - це взагалі не причина, перевірено на собі. Я не зважав на те, що про мене подумають інші, я просто знав - я говорю мовою свого народу і це нормально".

"Якось в одному із запорізьких "АТБ" я запитав касира, де тут є сірники. Я не знаю, чи включила вона в себе "дурника" чи справді не знає що це, але повторив ще кілька разів і врешті-решт довелося їй перекласти. Насправді такі ситуації обурюють".

"Загалом люди дуже привітно ставляться, коли чують українську: хтось одразу починає відповідати українською, хтось - продовжує російською. Із повчального - ніколи не намагатися перетягнути когось на українську. Коли я почав розмовляти українською, в школі намагався змусити до цього друзів, так само і в коледжі, але це те ж саме, що битися об стіну головою. Зрештою, з того часу більше не звертаю увагу на те, хто якою мовою говорить.

12523112_934158489955040_3030928599874701423_nВладислав Мороко, 43 года, чиновник

"Я народився в Оріхові Запорізької області і до чотирьох років там жив. Звісно ж розмовляв українською. Наприкінці 70-х батьки переїхали до Запоріжжя - російськомовне середовище, садочок, школа... - словом, "перевчили". До української мови спілкування повернувся під час навчання на істфаці ЗНУ та викладання у вишах міста".

"Першим до української мови повернувся батько. Я згодом. Спочатку важко - не вистачало словникового запасу. Але викладання та написання дисертації цю проблему виправляють. Чому вирішив повернутися до української мови? Відверто - важко когось "вести" за собою до мрії, не дотримуючись принципів на яких ця мрія вибудована - мова, історія, віра. Тому - спочатку сам, а потім вчити інших. Оточення поставилось нормально, ми ж в серці України живемо! Вони розуміють мене, а я розумію їх - це головне". 
Запорожье язык запорожцы украинский патриотизм
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Актуальность
(0 оценок)
Автор
(0 оценок)
Изложение
(0 оценок)
Я рекомендую
Пока никто не рекомендует

Комментарии

Комментарии предназначены для общения, обсуждения и выяснения интересующих вопросов

Происшествия
Вчера, 22 сентября, 10-летний запорожец пострадал во время катания на велосипеде. Об этом сообщают в областном управлении ГСЧС. ЧП произошло около 16 часов в с. Ивановское, что в Новониколаевском районе, по ул. Магистральной. Выяснилось, что 10-летний парень упал во время катания на велосипеде. В результате падения конструкция велосипеда (судя по фото, та, на которую устанавливается педаль) застряла в его ноге. С помощью бензореза спасатели отрезали деталь...
Общество
На этих выходных, 22-23 сентября, в Запорожье проходит международная выставка кошек. Полторы сотни самых красивых питомцев страны показали в выставочном центре «Козак-Палац». На этой выставке побывал и корреспондент 061. В течение двух дней жители и гости города могли увидеть самых ярких, красивых, экзотичных и титулованных кошек страны. В Запорожье поучаствовать в выставке приехали заводчики со всей Украины: Киев, Днепр, Одесса, Николаев, Харьков и др. Го...
Происшествия
Вчера неизвестные совершили нападение на запорожского общественника, главу городской организации партии «ДемАльянс» Сергея Лукина. Об этом говорится в заявлении на странице запорожской организации «ДемАльянса». В партии считают, что нападение связано с общественно-политической деятельностью Сергея Лукина. «Мы требуем от правоохранительных органов приложить максимальные усилия для установления обстоятельств нападения и привлечения виновных лиц к уголовной о...
Общество
Сегодня, 22 сентября, в Запорожье провели женский велопарад. В необычной акции приняли участие около сотни людей. Об этом сообщает сайт Depo.Запоріжжя. Несколько десятков участников велопарада, преимущественно, женщины, собрались на площади Запорожской. Здесь красиво одетые велосипедистки сделали множество «селфи» на фоне веселых фотозон, а также провели танцевальную разминку. ФОТО: Depo.Запоріжжя После этого участники пробега колонной направились от площа...
Происшествия
Сегодня ночью в Запорожье на Набережной магистрали произошло смертельное ДТП. Об этом сообщают в областном управлении ГСЧС. Как сообщается. водитель автомобиля «Рено Логан» около 4 часов ночи в районе центрального пляжа совершил боковое столкновение с деревом. В результате ДТП 21-летний водитель погиб на месте. ФОТО: «Форпост» На место происшествия прибыли спасатели, с помощью гидроинструмента они изъяли тело погибшего парня из покореженной машины. На мест...
Происшествия
19 сентября во время патрулирования сотрудники сектора водной полиции Бердянского отдела полиции и специалисты местного рыбоохранного патруля обнаружили промысловое судно, которое занималось отловом рыбы. Об этом сообщают в областном управлении полиции. С борта правоохранители изъяли более 220 кг рыбы, почти половина из изъятого – рыба недопустимо малых размеров – так называемый «молодняк». В отношении нарушителя составили протокол об административном прав...
главная тема недели
В пятницу, 21 сентября, Верховная Рада Украины приняла к рассмотрению законопроект о государственном бюджете на 2019 год. Согласно регламенту Рады, до 1 октября текущего года народные депутаты будут подавать свои предложения к документу, и до 15 октября их рассмотрит главный комитет. Верховная Рада должна утвердить в первом чтении проект госбюджета до 20 октября. Споры вокруг основополагающего экономического документа страны традиционно бывают бурными, а в...
Общество
Распоряжение о временном переводе судей подписано и втупило в силу. В списке тех, кого президент отправил в командировку, есть и представитель Запорожской области. Об этом 061 сообщает, со ссылкой на пресс-службу президента. Судья Черниговского районного суда Анна Проценко отправлена на работу в Орджоникидзевский районный суд Запорожья. Ранее 061 писал о том, что Петр Порошенко отправлял в долгосрочные командировки служителей Фемиды. С чем связаны кадровые...
Общество
Учитель информатики и инклюзии Запорожской специальной общеобразовательной школы-интерната «Джерело» Александр Жук вошел в ТОП-10 лучших учителей Украины по версии Global Teacher Prize Ukraine. Эту премию ежегодно получают лучшие педагоги со всего мира за весомый вклад в профессию. Об этом сообщают в пресс-службе ОГА. Как уже писал 061, на предыдущем этапе в ТОП-50 лучших учителей страны вошли трое педагогов из Запорожской области. В этом году на Global Te...