5 историй запорожцев, которые перешли на украинский язык - 061.ua

5 историй запорожцев, которые перешли на украинский язык

061 начинает новый проект. Каждую неделю мы будем рассказывать о простых запорожцах, которые делают что-то не так, как все. Впереди вас ждут истории о жителях Запорожья, которые ушли добровольцами на войну, стали вегетарианцами, бросили курить, увлеклись экстремальными видами спорта, взяли из приюта бездомных животных и т.д.

А наш первый выпуск рубрики - о горожанах, которые в сознательном возрасте перешли на украинский. Мы расспросили у пятерых украиноязычных жителей Запорожья разных возрастов и профессий о том, что подтолкнуло их к такому решению и изменились ли после этого их отношения с окружающим миром. 

431941_165733193587434_1346223368_n

Ульяна Кривохатько, 20 лет, SMM-специалист: 

"Я перейшла на українську за один день - 2 квітня 2014 року. Просто повернулася додому з подорожі і почала з усіма говорити українською. Окрім іншого, це був один зі способів ідентифікувати свою приналежність до тих, хто обирає в конфлікті з Росією блакитно-жовтий бік". 

"Щодо реакції рідних та знайомих - мені здається, вони були до цього готові, хоча спочатку трохи знічувалися і не розуміли, якою мовою зі мною треба спілкуватись. Я ніколи не вимагаю від людей звертатися до мене українською - це має бути усвідомленим вибором кожного, а не намаганням підлаштуватися". 

"Тоді, коли це відбулося, на українську одразу перейшло дві людини - я і моя молодша сестра. Вона зараз частково повернулася до російської через вплив оточення. Але я помітила за собою, що в колективах, де я з'являюся, люди починають постійно вставляти у російські речення якісь українські слова чи звороти. Напевно, це якийсь вірусний, підсвідомий ефект". 

Александр Безединов, 38 лет, предприниматель:

"Я з дитинства завжди любив українську мову, але оскільки народився та виховувався в російськомовній сім'ї, то розмовляв російською. Коли навідувався до своєї прабабці влітку, то розмовляв з нею українською. Вона мені завжди подобалась своєю мелодикою, я завжди відчував її своєю рідною, мовою якою колись спілкувались деякі мої предки і якою приємно було спілкуватись мені".

"Заважала відсутність україномовних співрозмовників поруч, а також вольового рішення. Отже по мірі свого зростання я зрозумів, що правильна українська мова та суржик, який чув від своїх родичів - це не одне й теж".

"Каталізатором стали події останнього часу. Проте я б не хотів, щоб думали, немов це стало для мене принциповим рішенням в піку російськомовним громадянам. Я поважаю позицію російськомовного оточення, не дорікаю їм, і не вважаю їх якимись гіршими за мене".

"Багато думав останнім часом, яким чином у нас сформувалось підгрунтя для розвертання такої інформаційної маніпуляції? Чому я з самого дитинства вважаю себе українцем, а деякі мої однолітки, з якими я разом зростав на одних вулицях, ходив в одні школи - ідентифікують себе інакше? Я аналізував своє дитинство, намагаючись згадати як така ідентифікація з'являлась у мене. І прийшов до висновку, що це був цілий комплекс передумов, серед яких однією з найголовніших є мова. Це стало таким собі каталізатором мого переходу на українську. Отже тут мабуть є порівну серця і голови, як то кажуть".

"Знайомі поставились з розумінням. Тут мені більш-менш поталанило. З домашніми одразу узгодив, а на роботі у мене більше половини колег спілкується українською. Отже там, де я буваю 70-80% свого часу, сприймають це як належне".

"Хочу бути відвертим - я не зо всіма спілкуюсь українською. Якщо наприклад спілкуюсь з людиною російськомовною, яку я бачу раз, або два на рік, то мені просто простіше спілкуватись російською 1-2 хвилини, ніж пояснювати чому і як я перейшов на українську. З російськомовними клієнтами під час переговорів спілкуюсь тією мовою, якою вони зі мною, тобто підлаштовуюсь".

Александра Сергиенко, 32 года, учитель информатики: 

"Я перейшла на українську в 2008 році. Йшла до цього поступово, це не було рішенням однієї миті. Коли в розмовах з противником України звучить "Ну это все классно, но что ж ты такая патриотка, а говоришь по-русски?" - ти розумієш, що тобі немає чим крити. Щоб позбавити оцього залізного аргументу опонентів, треба було перейти на українську. А ще одним моїм мотивом на той момент було те, що колись у мене будуть діти, і я хотіла, щоб вони чули українську в родині. Щоб вони не мучились питаннями - а хто я, а яка моя рідна мова, щоб вони чули це в родині від мами і могли сказати - так, українська - моя рідна. А далі вже, коли вони виростуть, то де і як вони житимуть - це вже буде їхнє рішення". 

"Так сталось, що я перейшла на українську якраз коли почалась літня відпустка, в той період у мене не було сильного контакту з людьми, тому перехідний період пройшов спокійно. І я за три місяці напрацювала алгоритм, як відповідати на питання "Що з тобою трапилось?" "Ти це проспорила?" "Як надовго тебе вистачить?". Я придумала універсальну відповідь - "Мені так хочеться". Якщо я бачу, що людина щиро цікавиться і з нею можна адекватно говорити, то я могла трохи більше розказати про свої мотиви".

"Діти у мене україномовні, бо українську вони чують від мами. Хоча старший, Тарасик, білінгв, він російською теж вміє спілкуватись, але це кумедно звучить. У сина нема ніяких проблем в спілкуванні з однолітками. Я йому пояснила, що в Україні люди спілкуються багатьма мовами, в нашому регіоні російська дуже поширена, але українська поширена також. Сказала, що ти, Тарасик, українець і живеш в Україні, і якщо тобі хтось скаже, що він не розуміє, то це його проблеми, а не твої".

"Були такі випадки на дитячих майданчиках, коли у сина з подивом питали "Ого, ты по-украински говоришь?". А Тарасик відповідає: "Так, бо я українець, але ти можеш говорити російською, я тебе цілком розумію". Подивимось, як буде далі, бо у дитини в будь-якому випадку будуть свої друзі і під тиском соціому може бути будь-що. Просто хочеться йому розставити правильні акценти змалечку. Не проблема, якщо навіть він перейде на російську, просто треба розуміти, що ти на своїй землі і українська - це мова твоєї держави". 

12274214_509074489266778_6076610865152592116_nВиталий Андроник, 21 год, студент ЗНУ:

"З дитинства я говорив на суржику, бо народився і перші 10 років прожив у селищі. Потім наша сім'я переїхала у російськомовне місто. На те, як я говорю, довго не зважав, і десь аж у 7-8 класі зрозумів, що потрібно говорити або російською або українською. Насправді, я намагався перейти і на російську через оточення, але для мене ця мова чужа, ніхто в родині нею не спілкувався, читати російською було неприємно, тому швидко залишив цю ідею".

"Велику роль відіграє самовизначення себе у цій країні, усвідомленням себе українцем. Ось це самовизначення у мене припало на підлітковий вік. Було звісно важко викорінити певні слова із суржику, проте головне постійно працювати над собою. За кілька місяців я вже спілкувався українською. Не раз чув, що хтось там не говорить українською через російськомовне оточення - це взагалі не причина, перевірено на собі. Я не зважав на те, що про мене подумають інші, я просто знав - я говорю мовою свого народу і це нормально".

"Якось в одному із запорізьких "АТБ" я запитав касира, де тут є сірники. Я не знаю, чи включила вона в себе "дурника" чи справді не знає що це, але повторив ще кілька разів і врешті-решт довелося їй перекласти. Насправді такі ситуації обурюють".

"Загалом люди дуже привітно ставляться, коли чують українську: хтось одразу починає відповідати українською, хтось - продовжує російською. Із повчального - ніколи не намагатися перетягнути когось на українську. Коли я почав розмовляти українською, в школі намагався змусити до цього друзів, так само і в коледжі, але це те ж саме, що битися об стіну головою. Зрештою, з того часу більше не звертаю увагу на те, хто якою мовою говорить.

12523112_934158489955040_3030928599874701423_nВладислав Мороко, 43 года, чиновник

"Я народився в Оріхові Запорізької області і до чотирьох років там жив. Звісно ж розмовляв українською. Наприкінці 70-х батьки переїхали до Запоріжжя - російськомовне середовище, садочок, школа... - словом, "перевчили". До української мови спілкування повернувся під час навчання на істфаці ЗНУ та викладання у вишах міста".

"Першим до української мови повернувся батько. Я згодом. Спочатку важко - не вистачало словникового запасу. Але викладання та написання дисертації цю проблему виправляють. Чому вирішив повернутися до української мови? Відверто - важко когось "вести" за собою до мрії, не дотримуючись принципів на яких ця мрія вибудована - мова, історія, віра. Тому - спочатку сам, а потім вчити інших. Оточення поставилось нормально, ми ж в серці України живемо! Вони розуміють мене, а я розумію їх - це головне". 
Запорожье язык запорожцы украинский патриотизм
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Актуальность
(0 оценок)
Автор
(0 оценок)
Изложение
(0 оценок)
Я рекомендую
Пока никто не рекомендует

Комментарии

Комментарии предназначены для общения, обсуждения и выяснения интересующих вопросов

Происшествия
ЧП произошло в центре Запорожья, в районе бульвара Шевченко. Фотографии, рухнувшей с балкона, лепнины опубликовал на своей странице в Faebook житель Запорожья Вадим Ремвель.  "Прогуливаясь, смотрите на верх.....На бульваре Шевченко в Запорожье бетонный кусок балкона упал на тротуар и чуть не убил пешеходов. На этот раз Слава Богу без жертв. Где гарантии что завтра никого не убьёт? Может пора переводить в порядок жилфонд Запорожья?", - написал он.  Что стал...
Общество
Сегодня, 9 декабря, в Запорожье на площади Фестивальной около сотни иудеев собрались, чтобы отметить Хануку.  Об этом сообщает корреспондент 061.  На площади установили несколько метровую Ханукию. Свечи на которой с помощью вышки по очереди, зажигали представители еврейской общины.   Главный раввин региона Нохум а-Коэн Эрентрой отметил, что свечи зажигают сегодня во всеми мире. Он поздравил всех с праздником и пожелал мира.  В Запорожье проживает около 10...
Общество
В Запорожье открылись елочные базары. В этом году, также, как и в прошлом, в городе их будет порядка сотни.  Корреспонденты 061 узнали, во сколько обойдется "живое" новогоднее деревце запорожцам.  Коммунарский район, ул. Сытова (район супермаркета "Варус"). Елочный базар работает тут последние года три. В этом году запорожцам предлагают сосны их Харьковского лесничества и елочки из Закарпатья.  На каждом дереве должна быть бирка со штрих кодом, по которому...
Происшествия
ЧП произошло ночью, на острове Хортица. Информация о том, что на острове Хортица, рядом с недостроенными мостами, горит металлический киоск, поступила в Службу "101" в 20.40. Об этом сообщает пресс-служба ГСЧС. На место происшествия выехало 9 спасателей и 2 единицы техники. Полностью ликаидировать пожар удалось около полуночи.  Причины возгорания на данный момент не известны. Начато расследование.  К слову, это не первый пожар на недостроенных мостах. В ян...
Общество
Сегодня, 8 декабря, жители Бердянска запустили в море бумажные корабли. Флешмоб под названием "Воля і море" прошла на центральном пляже.  Об этом сообщает местное издание "ПроБердянск".  В мероприятии приняли участие и взрослые, и дети.  "Пока растут и смеются дети, на водах Азовского моря будут запускаться корабли под названием "Бердянск", - говорят организаторы.  Завтра аналогичная акция пройдет в Никополе.  Как ранее писал 061, 25 ноября Россия захватил...
Общество
Дополнительные поезда будут курсировать с 28 декабря по 12 января. Всего УЗ планирует запустить 30 дополнительных поездов на период новогодних и рождественских праздников. Продажу билетов на данный момент уже открыли на 5 доппоездов.  Об этом сообщает пресс-служба "Укрзализныци", передает 061. Поезд 797/798 Харьков-Запорожье будет курсировать туда и обратно 25 декабря, 1 и 8 января.  Поезд 736 Киев-Запорожье отправится в рейсы 22, 25 и 29 декабря, а также...
Культура
Запорожский фотограф Алексей Толмачов еще раз выиграл в одной из номинаций конкурса от Википедии «Вики любит Землю Украина». Этим достижением поделился сам Толмачов на своей странице в Facebook. На этот раз лучшим снимком, сделанным в Запорожской области, признано фото, которое Толмачов сделал на закате в декабре прошлого года на берегу Хортицы.  Фотограф уже трижды побеждал в конкурсе от Википедии. Как рассказал 061 сам Алексей, больше всего он любит фото...
Политика
Глава Запорожской области Константин Брыль обратился в окружной административный суд Киева с иском к столичному управлению Пенсионного фонда, а также СБУ. Об этом на своей странице в Facebook написал журналист Сергей Сидоров.  Пенсионный фонд указан, как должник, а СБУ - соответчик.  "Константин Иванович решил, что ему в "родном" СБУ пенсию неправильно насчитали", - написал Сидоров.  Как ранее писал 061, в декларации за 2017 год указано, что он получил 776...
Происшествия
Авария произошла сегодня утром, около 10:50 на пересечении улиц Трегубенко и Б.Хмельницкого. как ранее сообщал 061, столкнулись полицейское авто и BMW X5 на еврономерах. По информации пресс-службы патрульной полиции, в результате столкновения, травмы получил пассажир "Приуса", капрал полиции. Его госпитализировали в 5-ю городскую больницу.  На месте аварии работал следователь. Дело будет передано в прокуратуру.  Читайте также: В понедельник на Правом на н...