
На Запорожской книжной толоке размели всё украинское: итоги фестиваля
С 16 по 18 октября в нашем городе проходил самый масштабный за последние 7 лет литературный фестиваль – Запорожская книжная толока. Вместе со своими читателями 061 внимательно следил за развитием событий вокруг данного культурного мероприятия. Теперь же пришло время подводить итоги. О том, как создавалась и чем запомнилась Толока, корреспонденту нашего сайта рассказали директор фестиваля Игорь Гармаш и координатор по привлечению посетителей Наталья Пичкур.
- Начнем со статистики. Игорь, сколько человек посетило Толоку? Оправдались ли ожидания организаторов?
И. Г.:
- Мы планировали привлечь к посещению фестиваля около пяти тысяч человек – и это было большой ошибкой. Объясню, почему. Для подсчета на руки посетителей надевались бумажные браслеты… и их не хватило. Они закончились уже под конец второго дня фестиваля, поэтому нам пришлось выкручиваться. Ставили «галочки» на бумаге – и так считали. Де-факто получилось 6300 человек, но, поскольку не всех успевали отметить, предполагаем, что Толока собрала до 7 тысяч посетителей. Это не очень много по меркам всеукраинских фестивалей, но это очень много для Запорожья. Тем более, учитывая сложности с рекламой – в последнюю неделю перед выборами всё было забито политикой. Но я приведу контраргумент. Торгово-промышленная палата, предоставлявшая нам помещение, после завершения Толоки сказала, что такого количества людей в «Козак-палац» не приходило со времен до кризиса 2008 года. 4-5 тысяч – максимум. А мы привели почти семь.
- Издательства, приехавшие на проходившую в рамках фестиваля ярмарку, остались довольны своим визитом в Запорожье?
И. Г.:
- Себя хвалить не совсем корректно, но негативных отзывов мы пока что не получали. В самом начале фестиваля, при поселении были определенные организационные трудности и ощущалось напряжение, однако когда гости увидели, как мы вокруг них бегаем, отношение резко изменилось. Тем более мы провели для них отдельную культурную программу, показали город и, конечно же, Хортицу. Сейчас нам присылают кучу благодарностей… Что же касательно статистики продаж, то подробных данных у нас нет, но можно с уверенностью заявить об определенном культурном нонсенсе. Во-первых, распродали почти все привезенное, а некоторые издательства даже бегали на «Новую почту» за дополнительными коробками. Во-вторых, большое удивление вызвал спрос на украинские книги. После прошедшей недавно одесской ярмарки, где две трети проданных книг были именно на русском языке, в Запорожье литературу везли из того же расчета – что брать будут русские книги. Но! Размели всё украинское, а книги на русском стали покупать только под конец, когда ничего другого не осталось. Это приятно удивило и нас, и издателей.
- Расширяя вопрос о впечатлениях, как в личном общении с организаторами реагировали на происходящие литераторы и другие гости фестиваля? Удалось ли Толоке пошатнуть мифы о советскости Запорожья?
И. Г.:
- Большинство отзывов можно прочесть в Facebook’е. Но, например, Николай Гончаров, выставка патриотических плакатов которого украшала Толоку все три дня, был приятно впечатлен качеством печати своих работ, а еще тем, что посетители хотели их купить. Собственно, последнее удалось организовать – с целью сбора денег на благотворительность. Многих неприятно удивило засилье политической рекламы в Запорожье, но так, понятное дело, будет не всегда. Парням из «Лютої справи», приехавшим вместе с Иваном Семесюком, вообще удалось облазить все арт-бары города. Я сам не вращаюсь в подобной сфере, но они убеждали меня, что нашли какой-то невероятный трактир. Еще написали, что у нас очень крутой памятник Дзержинскому, но его было бы неплохо переименовать в их честь. Немного странной была реакция авторов, поселенных в отеле «Театральный» - их возмутило название улицы, на которой стоит это здание, а именно Чекистов. Но мы объяснили, что это самый старый отель Запорожья, а названия улиц не столь важны и скоро поменяются. Очень примечательным было и то, что Антин Мухарский, которого мы, как и всех остальных гостей, приглашали на экскурсии по городу, сказал, что его место – на Толоке, что он приехал общаться с людьми, и будет там, пока это нужно посетителям. Он выложился на полную. Огромное ему спасибо.
- А почему на Толоку не приехали, скажем так, самые маститые писатели украинского масштаба? Жадан, Андрухович, Забужко? У них не получилось или вы их сознательно не приглашали?
И. Г.:
- У них не получилось. Но я бы не говорил, что их у нас вообще не было. Тот же Андрухович особым образом «открыл» Толоку – ровно за месяц до ее официального старта, когда 16 сентября на концерте в Запорожье всех к нам пригласил. В том, что на фестиваль не доехал, например, Жадан, виноват Франкфуртский форум издателей. Так случилось, что дни проведения Толоки и этого форума совпали. И никто из авторов не говорил нам: «Да пошли вы!». Нет, такого не было. Просто те, кто хотели попасть в Франкфурт, сделали свой выбор в его пользу. Но я хотел бы акцентировать внимание ваших читателей на том, что Запорожская книжная толока – это не три дня. Это постоянный процесс. Мы договорились со многими авторами о презентациях и выставках – все они будут проходить в течение года до начала следующей Толоки, к которой мы уже начинаем готовиться.
- К слову, что касательно подготовки. У вас было немало волонтеров. В социальных сетях промелькнули лица людей из Львова, Харькова... А как вообще работала волонтерская «кухня» Толоки?
И. Г.:
- О волонтерах вам лучше расскажет Наталья. Именно она занималась этой частью фестиваля.

«Это фестиваль для людей, а не для чиновников», - организаторы Запорожской книжной толоки (фото) - фото 2
Н. П.:
- У нас действительно было около 150 волонтеров. Больше всего, конечно, студентов, но участие принимали и работающие люди, и даже пенсионеры. Причем это не были только деятели культуры. Нам помогали медики, инженеры, преподаватели вузов. Они распространяли информацию о Толоке, организовывали мастер-классы, предоставляли нам помещения для сборов… Предсказуемо – очень активно проявили себя кафедры филологии и журналистики ЗНУ и КПУ, но кроме них невероятно удивили студенты «физвоспа» ЗНТУ, вызвавшиеся поработать грузчиками на ярмарке, а потом возившиеся с детворой в локации «Кнеголесье». Еще нам помогали интерны медуниверситета. Среди них, кстати, были львовяне и звезда фестиваля – камерунец Этьен, который очень хотел участвовать в Толоке, но смог прийти только под конец третьего дня, и потом остался помогать нам наводить порядок в помещениях… Стоит отметить, что для большинства людей это был первый в жизни опыт волонтерства, но наши помощники показали себя невероятно организованными.
- А как насчет веселых эксцессов во время фестиваля? Было такое?
Н. П.:
- Прямо-таки «эксцессов» не было. Можем рассказать, как наши волонтеры «отрывались» - и во время, и после фестиваля. Например, парень, который в первый день с шести утра встречал на вокзале гостей, сажал их в такси и координировал по городу, потом приехал в «Козак-палац», зашел на «Книголесье» и устроил там шоу. Он читал детские сказки под ритм африканского барабана, на котором играл кто-то из его знакомых. Это было настоящим шаманством и всех очень поразило. Девочки, которые работали в гардеробе, в фойе, несмотря на холод, под конец Толоки уже отказывались уходить оттуда. Они там так сдружились, что общению не мешал ни сквозняк, ни необходимость записывать количество посетителей. Событием, полным эмоций, стала Ночная площадка. Словами не опишешь, какой драйв там получали люди. А уже после завершения фестиваля вся команда пошла на концерт Мухарского, и там тоже было очень весело…
- Игорь, вы уже проговорились о том, что Запорожской книжной толоке-2016 – быть. Что собираетесь изменить или усовершенствовать, по сравнению с этим годом?
И. Г.:
- Вчера мы собирали оргкомитет, чтобы проговорить все недостатки, которые увидели во время фестиваля. Также пытаемся придумать, как обрабатывать информацию, полученную в процессе анкетирования посетителей. На данный момент точно знаем, что хотим сделать более комфортным пребывание приглашенных деятелей культуры в нашем городе. А изменить хотелось бы отношение чиновников и бизнеса к нашему мероприятию. Мы сознательно избавили Толоку от политической агитации. Это фестиваль для людей, а не для чиновников. Но разве не был бы саморекламой сам факт того, что кандидат пришел на литературный фестиваль, который посетило семь тысяч человек? Что касательно бизнесменов, то финансирование фестиваля такого масштаба – очень тяжелый вопрос, и нам не хватает поддержки меценатов. Мы говорим им: «Присоединяйтесь! Мы всё равно проведем Толоку, но если вы поможете, мы проведем ее еще лучше!», - но инициативу проявляют лишь немногие.
- И последний вопрос. Как организаторы, на сколько баллов оцениваете проведение Толоки? По пятибалльной шкале.
И. Г.:
- Если оценивать то, что увидели гости и посетители, - на семь баллов из пяти. А если говорить об организаторской работе – на твёрдую «четверку». Провести Толоку – это серьезная работа огромного коллектива. Внимание к нашему фестивалю получились намного больше, чем мы надеялись, поэтому в следующем году нужно быть готовыми ко всему.
Беседовала Ульяна Кривохатько